Javel!
Innbyggerne i Stavanger kalles ikke stavangraner, stavangrenser eller stavangritter - de kalles (og kaller seg selv) siddiser. Ishallen heter Siddishallen - eller: Sidd-is-hallen, de siste nyhetene hører du på Siddis radio og skal du få skikk på voffen er Siddis hundeklubb stedet å være.
Navnet siddis går sannsynligvis tilbake på det engelske ordet citizen, altså byborger, uttalt på stavangersk vis - med d istedenfor t. Apropos Stavanger-dialekten, siddiser har en forkjærlighet for myke konsonanter, e-er der man ikke forventer dem og utstrakt bruk av a-er og å-er. Altså: "Eg ska kjøba meg nye sko i den der butikken i Kirkegadå." Eller: "Hu va jysla prektige, sei eg!" Noen synes det er stygt, jeg synes det er vakkert.
Her kommer noen typiske siddis-ord - med "oversettelse" til bokmål:
annige - hissig
badla - rulletobakk
båsdunk - søppelbøtte
innenforbi - i, innen
jabba - skravle
jysla - kjempe, veldig
løye - morsomt
nana - ha det
snott - snørr
Ha ein fine kveld!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar